●今回は中学生向け●
99箱目「季節はずれの話ですが」
非常に季節はずれの話をします。
「花火」の話です。
よく中3生が夏休みの英語の宿題で「英語で日記を書け」と言われて、
「夜に近所の公園で友人たちと 《花火firework(s)》 を楽しみました」みたいなことを書く人が多いです。
言いたいことは非常によくわかります。
ただ、この手の英文を見ていつもわたしは、つい笑ってしまいます。
「公園で fireworkなんて、それはヤバくないか?」と。
確かに「花火」を和英辞書で調べるとfireworkと書いてあります。
しかし、firework 〔ファイアワーク〕 というのは、「夏祭りや何かのイベントで空に打ち上げられる、大空で炸裂する花火」のことなんです。
打ち上げるには免許が要ると思います。
たぶん、上記の英文で言っている「花火」とは、「コンビニや量販店で買える、手に持って楽しむ花火」のことではないでしょうか。
それは、sparkler 〔スパークラ〕 と言います。
線香花火などは、small sparklerと言えば良いです。
以上、すごく季節はずれの話でしたが、今度の夏休み日記の宿題では、
「sparkler(s) を楽しんだ」
と述べてください。
●語り手/英語科・鈴田